雖然說,我絕對贊成香港有它某方面的優勢的。我常羨慕香港的電影工業,發展出相當多元的電影文化,並有分工細緻的團隊將一部作品當成商品在經營。不過因為過度商業化的關係,香港人缺乏對人的體貼,對於別人的痛苦與不便是漠視的。從壹周刊老是把慘死的屍體放在頭版的習慣,就可以知道,香港一些人對他人的悲痛處理得多麼粗暴。
我10年前去旅遊時,到香港著名的旋轉餐廳飲茶,不知是不是因為員工旅遊的團費被A了,我在旋轉餐廳吃到的飲食,有一種"被惡整"的感覺。配茶的茶點只有兩片餅乾,餅乾明顯受潮,似乎放了很久,我甚至不確定是不是過期發霉了,總之,是個相當不可口的下午茶。
我們到香港的3、4天,每天都到像是茶樓那樣的地方吃海鮮,有一餐還是在觀光船上吃的,我的記憶中,每一餐都吃到大量的沙子在嘴裡,而喝的茶是非常難喝的普洱茶,因為在香港喝普洱茶後,我就認為普洱茶的味道就是那種發了霉的紅茶那樣的味道,後來有機會喝到"正常"的普洱茶,才更讓我知道,我那次去香港的飲食有多糟糕。
這還不打緊,我們的團天天都被導遊載到無聊的地方買很貴的玉,若是不在那樣的地方消費,導遊就不肯離開,而且服務的品質會很差,尤其到了澳門,更是可怕,我們因為不想多花錢去看賭場的脫衣秀,被香港導遊當場擺臭臉罷工,這樣的服務態度,惡劣到讓我無法磨滅心中對香港不好的印象。
不過我想,或許員工旅遊就是這種品質吧!但,我在台灣的生活經驗中,即便是便宜的東西,也不會吃到過期的食物的情況發生,也不可能在餐廳飲食中吃到沙子,10年前如此,10年後更是如此。
等到了最近,接觸更多有關香港的事物,還是會讓我覺得悵然若失,而無法對香港有再次去旅行的勇氣。
就如王晶90年代的電影,香港人對運用中文的直接,常讓我很驚訝,像是一些我們認知中貶低他人的形容詞,香港人也可以用來形容自己的偶像。在台灣的文化環境中,對於一些事情會運用比較含蓄的方式處理,可是在香港媒體的進駐之後,將過去台灣人對於死者或是受害者的尊重都抹煞殆盡,當然情色的尺度也讓人驚訝,看了讓我很痛心。
我想,對於台灣,雖然它不夠好,不過對於人的尊重,多少還是會有。因此,在某些程度上,我是不願意在破壞美感的情況下,寫或畫出破壞我自我格調的東西。
因為有某些原則,在這個部落格,我也希望盡量不要有像是這樣不夠正面的文章。也不希望傷害了香港的朋友,畢竟其實還是有很多友善的香港人吧!
不過,我也希望不要讓我再對香港人(或是中國大陸人)感到灰心了。(←寫這麼含蓄是台灣人運用中文的美德)
但是如果有很多中國人忘了祖先留下來的文雅、內斂和美德,那我真的覺得,身為"台灣人"是很珍貴的。
- 留言者: 藍若
- Email:
- 網址: http://blog.yam.com/asblue
- 日期: 2007-11-26 14:56:32
不用去那些買東西的地方,吃也有很多呢,香港是世界上很多很多特色食品到有的地方呢~~
吶,我是香港人啦,你文章中說的我大約都知是什麼一回事,都是旅行社的人不爭氣
其實,香港是沒有那麼差的~^^還是有一來的價值啦,只是真要自行找找資料,還有就是最好找本地人來帶吧~^^
我上月去台灣玩,也找朋友帶我去玩了呢,玩的地方和隨團差遠了~
版主回覆:(11/26/2007 06:33:54 PM)
很不好意思,
如果這篇文章有得罪您的地方,
我很抱歉,
不過寫這篇文章的時候,
剛好我個人是被幾個香港人的一些行為有些感到不妥當的。
或許是我把事情看得太嚴重了,
並不是所有的香港人都是如此吧,
只是我覺得"很多"香港人似乎對那種不妥當的言行視為理所當然,
其實,若真的有機會,
我也會到香港一遊的,
(因為我想買某套李連杰全部的電影合輯,
在網路上買無法確定現貨如何XD)
然後可能會想去拍電影的一些場景看看喔^^
但是,暫時沒這機會就是了!
在此,若這篇文章讓您不舒適,
我感到抱歉,
不過是陳述一些我所遇到的事實就是了。
0 留言